СИСТЕМА ОБОЗНАЧЕНИЙ САМОЛЕТОВ ВВС ИЗРАИЛЯ |
Иврит |
Перевод |
Оригинальное название |
Агур | Журавль | Дорнье Do 28 |
Аит | Орёл | Дуглас А-4 "Скайхок" |
Aнак | Гигант | Боинг-377, С-97, KC-97 "Стратокраузер" |
Арава | Степь, пустыня | IAI "Арава" |
Арье | Лев | IAI "Арье" (проект истребителя) |
Аталеф | Летучая мышь | Грумман OV-1 "Мохаук" |
Баз | Сокол | F-15A/B/C/D |
Барак | Молния | Локхид Мартин F-16C/D |
Дайя | Коршун | Грумман E-2C "Хокай" |
Дрор | Воробей | Дорнье Do 27 |
Замир | Соловей | Бичкрафт B80 "Куин Эйр" |
Карнаф | Носорог | Локхид Мартин K/C-130E/H "Геркулес" |
Кукийа | Кукушка | Бичкрафт RC-12D/K ("Кинг Эйр") |
Курнас | Кувалда | МакДоннел F-4E "Фантом" II |
Кфир | Львёнок | IAI "Кфир" |
Лави | Молодой лев | IAI "Лави" |
Намер | Тигр | IAI "Намер"(экспортная модернизация"Мираж-3/5") |
Нахшон | Змеешейка (птица) | Гольфстрим Аэроспейс G-1159D "Гольфстрим-5" |
Нец | Ястреб | Локхид Мартин F-16A/B |
Нешер | Гриф | IAI "Нешер" |
Пашош | Славка (птица) | Соката TB-20 "Тринидад" |
Примус | Примус | Лёгкие самолёты 40-х гг |
Раам | Гром | Дассо "Мираж-5" (в Израиль не прибыли) |
Боинг F-15I | ||
Рээм | Антилопа | Боинг 707 |
Саар | Буря, Шторм | модернизированный "Супер Мистэр" B.2 |
Локхид Мартин F-16I | ||
Сакин | Нож | Авиа S.199 |
Симбад | Сокращение от "Супер Мистер B.2" (2 - deux по французски) | Дассо "Супер Мистэр" B.2 |
Снунит | Ласточка | Гроб G-120A |
Цофит | Медонос (птица) | Бичкрафт "Кинг Эйр" B200 |
Цукит | Дрозд | Модернизированные Фуга CM 170
"Мажистер" (модернизация по программе AMIT - Advanced Multi-mission Improved Trainer) |
Шахаф | Чайка | IAI "Си Скэн" |
Шахак | Небо | Дассо "Мираж" IIIBJ/CJ |
СИСТЕМА ОБОЗНАЧЕНИЙ ВЕРТОЛЕТОВ ВВС ИЗРАИЛЯ |
Анафа | Цапля | Агуста-Белл 212 |
Аталеф | Летучая мышь | Еврокоптер AS565SA "Пантер" |
Дольфин | Дельфин | Еврокоптер HH-65A "Дофин" |
Лаhатут | Фокус | Хьюз 500MD "Дефендер" |
Петен | Кобра, Очковая змея | AH-64A "Апач" |
Сараф | Ядовитая змея | Боинг AH-64D " Лонгбоу Апач" |
Сейфан | Гладиолус | Белл 206 "Джет рейнджер" |
Сейфанит | Уменьшительное от Сейфан |
Белл 206L "Лонг рейнджер" |
Цефа | Гадюка | Белл AH-1G/E/F "Кобра" |
Циръа | Оса | SA 321K "Супер Фрелон" |
Яншуф | Сова | Сикорский UH-60A/L (S-70A-50) "Блэк Хок" |
Ясъур | Буревестник | Сикорский CH-53D |
СИСТЕМА ОБОЗНАЧЕНИЙ БПЛА ВВС ИЗРАИЛЯ |
Далила | Далила (имя) | IAI "Далила" |
Заhаван | Иволга (птица) | IAI "Скаут" |
Кахлилит | Горихвостка (птица) | IAI "Хантер" |
Меромит(н) | Крачка (птица) | IAI "Харпи" |
Мабат | Взгляд (на самом деле это сокращение слов "Матос Бли Тайас" - "Беспилотный самолёт") |
Теледайн Райн 124I "Файрби" |
Сиксак(н) | Шпорцевый чибис (птица) |
Теледайн Райн 324 |
Хогла(н) | Куропатка | IAI "Серчер" |
Шадмит | Тиркушка луговая (птица) |
Теледайн Райан 147 "Файрби" |
Шимшон | Самсон (имя) | IAI "Самсон" |
Телем | Борозда, грядка | Нортроп MQM-74 "Чукар" III |
Русский язык позволяет гораздо точнее, чем английский, передавать транскрипцию иврита. Лишь одна из произносимых букв современного иврита не имеет аналогов в русском. Эта буква передаёт гортанный звук, нечто среднее между "г" и "х" (близка по звучанию к украинскому или белорусскому "г"). На английском она достаточно точно передаётся буквой "h", так что именно эта буква использована выше в таблице в транскрипции названий на иврите.
Практика обозначения авиатехники на иврите начала распространяться в 60-х гг. Только к началу 70-х гг она стала обязательной. Поэтому все самолёты и вертолёты, принятые на вооружение до начала 60-х гг и некоторые образцы, принятые на вооружение в 60-е гг, названий на иврите не имели. При этом несколько типов самолётов имели неофициальные названия. Так, Авиа S.199 называли "Сакин" ("Нож"), а лёгкие самолёты (в первую очередь "Остеры") - "Примус" (в переводе не нуждается).
Разные партии или модели однотипных самолётов/вертолётов могут
получать названия с добавлением номера. Так, F-16A/B, полученные
в 1980-81гг получили название "Нец", а в 1994-95гг - "Нец-2";
"Апачи" закупки 1990-1991гг - "Петен", а 1993г - "Петен-2";
UH-60A - "Яншуф", UH-60L - "Яншуф-2" (первая партия, S-70A-50) и
"Яншуф-3" (вторая партия, S-70A-55), "Кинг Эйр" (транспортный
вариант) имеют названия "Цофит", "Цофит-2" и
"Цофит-3".
"Баз" получили после модернизации название "Баз Мешупар" ("Усовершенствованный Баз"), "Курнас" - "Курнас-2000", "Ясъур" - "Ясъур-2000".
Новые самолёты и вертолёты могут получать названия самолётов и вертолётов, уже снятых с вооружения. Примеры этому есть выше в таблице - "Саар", "Аталеф".
Некоторые самолёты имели собственные имена. Так, первые 2 "Метеора" (модели Т.7), прибывшие в Израиль 17.06.53, получили названия "Суфа" и "Саар", а первая Фуга Мажистер постройки IAI -"Снунит". Собственные имена имели все "Вотуры" и имеют сейчас все F-15A/B/C/D. "Мираж-3BJ" номер 88, использовавшийся как прототип установки двигателя J-79 в корпус "Мираж-3", носил название "Технолог", а "Нешер" номер 88, использовавшийся как прототип "Кфира" (установка двигателя J-79, а затем переднего горизонтального оперения), носил название "Раам"
Особая признательность Олегу
Грановскому за ценные замечания и помощь,
оказанную при подготовке данной страницы.